Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Song Lyrics à B
Song Name: Balabhid Upala Kanti Drohini
Official Name: Volume 1; Sri Mukundastakam
Author: Rupa Goswami; Raghunatha Dasa Goswami
Book Name: Stavamala
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
balabhid-upala-kānti-drohiṇi śrīmad-ańge
ghusṛṇa-rasa-vilāsaiḥ suṣṭhu gāndharvikāyāḥ
sva-madana-nṛpa-śobhāḿ vardhayan deha-rājye
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(2)
udita-vidhu-parārdha-jyotir ullańghi-vaktro
nava-taruṇima-rajyad-bālya-śeṣāti-ramyaḥ
pariṣadi lalitālīḿ
dolayan kuṇḍalābhyāḿ
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(3)
kanaka-nivaha-śobhā-nindi pītaḿ nitambe
tad-upari nava-raktaḿ vastram itthaḿ dadhānaḥ
priyam iva kila varṇaḿ
rāga-yuktaḿ priyāyāḥ
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(4)
surabhi-kusuma-vṛndair vāsitāmbhaḥ-samṛddhe
priya-sarasi nidāghe sāyam ālī-parītā
madana-janaka-śekaiḥ khelayann eva
rādhāḿ
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(5)
parimalam iha labdhvā hanta gāndharvikāyāḥ
pulakita-tanur uccair unmadas tat-kṣaṇena
nikhila-vipina-deśān vāsitān eva jighran
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(6)
praṇihita-bhuja-daṇḍaḥ skandha-deśe varāńgyāḥ
smita-vikasita-gaṇḍe kīrtidā-kanyakāyāḥ
msanasija-jani-saukhyaḿ cumbanenaiva tanvan
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(7)
pramada-danuja-goṣṭhyāḥ ko 'pi samvarta-vahnir
vraja-bhuvi kila pitror mūrtimān
sneha-puñjaḥ
prathama-rasa-mahendraḥ śyāmalo rādhikāyāḥ
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(8)
sva-kadana-kathayāńgī-kṛtya mṛdvīḿ viśākhāḿ
kṛta-caṭu lalitāḿ tu
prārthayan prauḍha-śīlām
praṇaya-vidhura-rādhā-māna-vidhvaḿsanāya
praṇayatu
mama netrābhīṣṭa-siddhiḿ mukundaḥ
(9)
paripaṭhati mukundasyāṣṭakaḿ
kākubhir yaḥ
sakala-viṣaya-sańgāt sanniyamyendriyāṇi
vraja-nava-yuva-rājo dārśayan svaḿ
sa-rādhe
sva-jana-gaṇana-madhye taḿ priyāyās
tanoti
TRANSLATION
1)
"May Mukunda, whose beautiful bodily complexion,
anointed with vermilion, defeats the lustre of
sapphires, splendidly increasing the beauty of king Cupid in the kingdom of Gandharvika's (Radhika's) body,
fulfill the desires of my eyes!"
2)
"May Mukunda, the splendor of whose face
surpasses that of billions of rising moons, who is very lovely when He reaches childhood's
end and enters into fresh adolescence, and who makes the hearts of Radhika and all Her girfriends
oscillate along with the dangling of His earrings, fulfill the desires of my
eyes!"
3)
"May Mukunda, who wears a yellow dhoti, that
shimmers even brighter than an heap of gold, on His buttocks, and above that a
red sash which appears to be colored by the passionate love of His dearly
beloved Sri Radhika, fulfill the desires of my
eyes!"
4)
"May Mukunda, who plays with Radha,
who is surrounded by Her girlfriends, in Her beloved lake (Radhakunda),
that has become more fragrant due to the nicely smelling flowers, in
summer-evenings, by splashing Her in an erotically agitating way, fulfill the
desires of my eyes!”
5)
"O! May Mukunda, who immediately gets goose
bumps of ecstasy all over His body as soon as He catches Gandharvika's
(Radhika's) fragrance, and who then frantically
smells the whole forest, that is delighted by this fragrance, fulfill the
desires of my eyes!"
6)
"May Mukunda, who places His staff-like arm on
the shoulder of Kirtida's beautiful daughter, and who
experiences great erotic happiness when He kisses Her cheeks, that are
blossoming with a smile, fulfill the desires of my eyes!"
7)
"May Mukunda, who is the fire of destruction for
all the wild and proud demons, who is the embodiment of great affection for His
parents in Vraja, and who is the presiding deity of
the first (erotic) rasa for Sri Radhika,
fulfill the desires of my eyes!"
8)
"May Mukunda, who confides in soft-hearted Visakha, telling her about His suffering but who prays to
arrogant Lalita with plaintive words in order to
destroy the proud huff of love-anguished Sri Radha,
fulfill the desires of my eyes."
9)
"Sri Mukunda, the young prince of Vraja, will reveal Himself with His beloved Radha to anyone who anxiously recites these eight prayers
to Mukunda and withdraws his senses from the
sense-objects, counting him or her among the maidservants of His Priyaji Radhika!" Thus ends Srila Raghunatha dasa Gosvami's and Rupa Gosvami's Mukundastakam
Remarks/ Extra Information:
Both
Rupa Goswami and Raghunatha Goswami had written
this together. Rupa Goswami
included this in his text “Stavamala.”
UPDATED: June 24, 2009