Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Song Lyrics à V
Song Name: Vedavani Karmakandi Samsara Asraye
Official Name: Chapter 15
Author: A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Book Name: Gitar
Gan
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
sri-bhagavan kahilen:
vedavani karmakandi samsara asraye
nana yoni prapta hay kabhu mukta nay
samsara ye vrksa sei asvattha
avyay
urdhvamula adhah-sakha nahi tar ksay
puspita vedera chanda se brahmera patra
mohita se veda-vakya jagata sarvatra
(2)
vrksera se sakhali urdhva adhah-gati
gunera vasete yar yatha
vidhi-mati
se vrksera sakha yata visayera
bhog
nija karma anusare yata bhava-rog
baddha-jiva ghure sei vrksa
dale dale
manusya-loka se bhunje nija karmaphale
(3-4)
ksudra-buddhi manusya se sima nahi pay
ananta akase tar adi anta nay
kiva rupa se vrksera taha nahi bujhe
ananta kalera madhye jiv
yuddha yujhe
se asvattha vrksa hay sudrdha ye mul
se mul katite
hay sata sata bhul
anasakti ek astra se mul
katite
sei se ye drdha astra samsara
jinite
katiya se vrksa-mul satyera sandhan
bhagya-krame yar hay tate avasthan
se yay vaikuntha-loke
phire nahi ase
e vrksera mul yatha se purusa
pase
se adi puruse
adya kara ye prapatti
janmadi se yaha hate prakrti pravrtti
(5)
nirabhiman nirmoha sangadose mukta
nityanitya buddhi yar kamana
nivrtta
sukha duhkha dvandva mukta jada mudha
nay
vidhijna purusa pay se pada avyay
(6)
se akase jyotirmaye
surya va sasanka
avasyak nahi tatha kimba
se pavaka
sekhane praves hale phire nahi ase
nitya-kal mor dhame se jana
nivase
(7)
yata jiv mor amsa
nahe se apar
sanatan tar satta jivaloke ghor
ekhane se man ar indriya-vandhane
karsana karaye kata prakrtir
sthane
(8)
bar bar kata
deha se ye prapta hay
ek deha chade ar
anye pravesay
vayu gandha yatha yay
sthan sthanantare
karma-phal suksma sei deha
dehantare
(9)
sarirera anusar sravana darsan
sparsana, rasana ar ghran
va manan
se sarire jiva kare visay
sevan
baddha-jiva kare sei samsara
bhraman
(10)
mudhaloka na vicare ki
bhave ki hay
utkranti sthiti bhog kar
va kothay
yar jnana-caksu ache gurura krpay
bhagyavan sei jan dekhivare
pay
(11)
kata yogi vaijnanik cesta vahu kare
atmajnan abhavete vrtha ghuri mare
kintu yeva atmajnani atmavasthita
dekhite samartha hay suddha avahita
(12)
ei ye suryera tej akhila
jagate
candrera kirana kimba ache bhala-mate
amara prabhava sei abhasa
se hay
ami yake alo di-i
se alo pay
(13)
ei ye prthivi yatha vayu-madhye
bhase
amara se sakti dhare savete
pravese
ami se ousadhi yata posana
karite
candra-rupe rasmi-dan kari se tahate
(14)
ami vaisvanara hai dehamatra vasi
pranapan vayuyoge bhaksya dravya kasi
(15)
sabara hrdaye ami, sannivista
antaryami,
ama hate smrti jnan man
ami se jagai kare,ami se bhulai tare,
ama hate hay apohan
yata veda prthivite,amara se tallasete,
ami hai saba vedavedya
ami se vedanta-vit,ami ye vedanta-krt,
vedantera katha suna adya
(16)
vaddha mukta purusa se hay dvi-prakar
dui name paricita se ksara aksar
vaddha jiv yata hay tar ksara nam
aksara kutastha jiv nitya
mukta-dham
(17)
taha hate ye uttam purusa pradhan
isvara se paramatma thake sarvasthan
(18)
ksara va aksara hate ami se uttam
ataev ghosita nam purusottam
(19)
ye more bujhila srestha se purusottama
sakala sandeha chadi haila
uttama
se janila sarva veda nirmala
hrday
he bharat! sarvabhave se more bhajay
(20)
ei se sastrera gudha marma katha suna
tumi se nispapa hao suddha
tava man
iha ye bujhila bhagye hala buddhiman
he bharat! krta-krtya se hala
mahan
(21)
bhaktivedanta kahe sri-gitara gan
sune yadi suddha bhakta
krsnagata-pran
TRANSLATION
1) The Blessed Lord said: There
is a banyan tree which has its roots upward and its branches down and whose
leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.
2) The branches of this
tree extend downward and upward, nourished by the three modes of material
nature. The twigs are the objects of the senses. This tree also has roots going
down, and these are bound to the fruitive actions of
human society.
3-4) The
real form of this tree cannot be perceived in this world. No one can understand
where it ends, where it begins, or where its foundation is. But with
determination one must cut down this tree with the weapon of detachment. So
doing, one must seek that place from which, having once gone, one never returns,
and there surrender to that Supreme Personality of Godhead from whom everything
has began and in whom everything is abiding since time immemorial.
5) One who is free from
illusion, false prestige, and false association, who understands the eternal, who
is done with material lust and is freed from the duality of happiness and
distress, and who knows how to surrender unto the Supreme Person, attains to
that eternal kingdom.
6) That abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by electricity.
One who reaches it never returns to this material world.
7) The living entities in
this conditioned world are My eternal, fragmental
parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six
senses, which include the mind.
8) The living entity in the
material world carries his different conceptions of life from one body to
another as the air carries aromas.
9) The living entity, thus
taking another gross body, obtains a certain type of ear, tongue, and nose and
sense of touch, which are grouped about the mind. He thus enjoys a particular
set of sense objects.
10) The foolish cannot
understand how a living entity can quit his body, nor can they understand what
sort of body he enjoys under the spell of the modes of nature. But one whose
eyes are trained in knowledge can see all this.
11) The endeavoring
transcendentalist, who is situated in self-realization, can see all this
clearly. But those who are not situated in self-realization cannot see what is
taking place, though they may try to.
12) The splendor of the sun,
which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire
are also from Me.
13) I enter into each planet,
and by My energy they stay in orbit. I become the moon
and thereby supply the juice of life to all vegetables.
14) I am the fire of
digestion in every living body, and I am the air of life, outgoing and incoming,
by which I digest the four kinds of foodstuff.
15) I am seated in everyone's
heart, and from Me come remembrance, knowledge and
forgetfulness. By all the Vedas I am to be known; indeed I am the compiler of
Vedanta, and I am the knower of the Vedas.
16) There are two classes
of beings, the fallible and the infallible. In the material world every entity
is fallible, and in the spiritual world every entity is called infallible.
17) Besides these two, there
is the greatest living personality, the Lord Himself, who has entered into
these worlds and is maintaining them.
18) Because I am
transcendental, beyond both the fallible and the infallible, and because I am
the greatest, I am celebrated both in the world and in the Vedas as that
Supreme Person.
19) Whoever knows Me as the Supreme Personality of Godhead, without doubting, is
to be understood as the knower of everything, and He therefore engages himself
in full devotional service, O son of Bharata.
20) This is the most
confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one, and it is disclosed
now by Me. Whoever understands this will become wise, and his endeavors will know
perfection.
21) Thus Bhaktivedanta sings the song of Sri Gita,
with the hope that hearing this, Krsna conscious pure devotees will be pleased.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This
is the Bengali translation to Bhagavad-Gita Chapter 15 “Urdhva
Mulam Adhah Sakham.”
UPDATED: February 12, 2011