Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home à Song Lyrics à V
Song
Name: Vrndavana Vilasini Rai Amader
Official Name: None
Author: Govinda Adhikari
Book Name: None
Language: Bengali
LYRICS:
(refrain)
vṛndāvana
vilāsinī rāī āmāder
rāī
āmāder rāī āmāder
śyāma tomāder
(1)
śuka bole āmār kṛṣṇa
madana mohana
śārī bole āmār rādhā bāme je dekha noile
sodhoi madana
(2)
śuka bole āmār kṛṣṇa
giri dhare chilo
śārī bole
āmār rādhā śakti saḿcarilo
noile pārbe kyāno
(3)
śuka bole āmār kṛṣṇer
māthā mayur pākhā
śārī bole
āmār rādhār nāma pitāte rākhi lekha jaire dekhā
(4)
śuka bole āmār kṛṣṇer
cuḍā bāme hele
śāri bole
āmār rādhār caraṇa pābe bole cuḍa tāi
to hele
(5)
śuka bole āmār kṛṣṇa
yasodār jīvana
śāri bole āmār rādhā jīvaner
jīvana noile śuṇya
jīvana
(6)
śuka bole āmār kṛṣṇa
jagata cintāmaṇī
śāri bole
āmār rādhā prema pradāyinī sei to
tomār kṛṣṇa jāne
(7)
śuka bole āmār kṛṣṇer
bāḿśī kore gān
satya bole bole rādhār nam noile nechāi
gān
(8)
śuka bole āmār kṛṣṇa
jagata guru
śārī bole āmār rādhā vañcha
kalpa taru noile ke ar
guru
(9)
śuka bole āmār kṛṣṇa
premer bhikhārī
śārī bole āmār rādhā premer
laharī premer deu kiśorī
(10)
śuka bole āmār kṛṣṇa
kadama tale thānā
śārī bole āmār rādhā kare
ānā gonā noile deto nā
jānā
(11)
śuka bole āmār kṛṣṇa
jagater kāla
śārī bole āmār rādhā rupe
jagata thālo noile no doy kalo
(12)
śuka bole
āmār kṛṣṇa śrī rādhikār
dāsi
śārī bole āmār rādhā satya
bole sakṣiyāche bāmśi noile hoito kāsibhāsi
(13)
śuka bole āmār kṛṣṇa
jagata jīvana
śārī bole āmār rādhā madhura
pavana noile bāchibe
jībana
(14)
śuka bole āmār kṛṣṇa jagater prāṇa
śārī bole
āmār rādhā jibana prānadāna noile
bācegi prāna
(15)
śuka śārī dui janāra
dvanda ghuci gelo
preme bhari sobāi ekbār hari hari bolo vṛndāvane calo
TRANSLATION
(Refrain) The one who sports in Vrndavana is
my Rai (Radharani). My Rai! O My Rai! Syama is yours.
1) Suka (the male parrot) says, “My Krsna is the enchanter of cupid.” Sari says, “Only when Radha is on His left side. Otherwise, He is just a cupid.”
2) Suka says, “My Krsna
lifted up Govardhana Hill.” Sari says, “My Radha empowered Him to do so. Otherwise, He couldn’t do it.”
3) Suka says, “My Krsna
wears a peacock feather on His head.” Sari says, “My Radha’s
name is on there. Just go and see!”
4) Suka says, “My Krsna’s
crown leans to the left.” Sari says, “Yes, to touch my Radha’s
feet.”
5) Suka says, “My Krsna
is the life and soul of Mother Yasoda.” Sari says, “My
Radha is the life and soul of life, otherwise, life
is void.”
6) Suka says, “My Krsna
is the cintamani (a jewel that fulfills desires) of
the world.” Sari says, “My Radha is the giver of
divine love and even Your Krsna knows this!”
7) Suka says, “My Krsna
plays the flute.” Sari says, “it calls Radha’s name, otherwise we wouldn’t hear of it.”
8) Suka says, “My Krsna
is the spiritual master of the world.” Sari says, “My Radha
is a kalpataru tree (desire tree). Otherwise, who is
the spiritual master?”
9) Suka says, “My Krsna
is the beggar of love.” Sari says, “My Radha is the waves
of love.”
10) Suka says, “My Krsna
stays under a kadamba tree.” Sari says, “Only because
my Radha comes and goes. Otherwise, He wouldn’t stay
here.”
11) Suka says, “My Krsna
is the black of the world.” Sari says, “My Radha is
the light of the world, otherwise the black cannot be seen.”
12) Suka says, “My Krsna
is the servant of Radhika.” Sari says, “You spoke the
truth, as His flute is the witness. Otherwise, He’d be a beggar.”
13) Suka says, “My Krsna
is the life and soul of the world.” Sari says, “My Radha
is the the cool sweet breeze, otherwise life cannot
remain.”
14) Suka says, “My Krsna
is the life and soul of the universe.” Sari says, “My Radha
is the giver of life. Otherwise life cannot remain.”
15) Suka and Sari ended their argument.
Filled with love, they chanted “Hari Hari Bol” and flown off to Vrndavana!
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
Translation
and inspiration for this song is from the following link: Vrndavana Vilasini Rai
Amader
Thank
you to the translator of the song in this video.
UPDATED: June 14, 2010