Krsna Kirtana Songs est. 2001                                                                                                                                            

Home à Languages and Pronunciation à Song Synonym Guide

Song Name: Boro Sukher Khabor Gai

Author: Bhaktivinoda Thakura

Book Name: Vaisnava Siddhanta Mala

Language: Bengali


1) borogreat; sukher khabor—news of happiness; gāi—I sing; surabhi-kuñjete—in the grove of Navadvīpa named Surabhi-kuñja; nāmer hāṭ—the Marketplace of the Holy Names; khule āche—is opened up; khoda nitāi—Lord Nityānanda is Himself the Owner and Manager.


2) borogreat; mojār kathā—story of the amusing affairs taking place; tāy—there (in that Marketplace); śraddhā-mūlye—for the price of one’s faith; śuddha-nām—the pure, original form of the Holy Name; sei—He (Lord Nityānanda); hāṭete—in the Marketplace; bikāy—sells.


3) jata—all; bhakta-bṛnda—the assembly of devotees; basi’—waiting; adhikārī—those having the right to possess; dekhe’—He looks and examines; nām becche—sells the Holy Name; daro—the price; kasi’—enforcing His ‘fixed-price.’


4) jadiif; nām—the Holy Name; kinbe—will purchase; bhāi—O brother!; āmār sańge—along with me; calo—come on; mahājaner kāche—in the presence of the great soul Nityānanda; jāi—I am going now.


5) tumiyou; kinbe—will purchase; kṛṣṇa-nām—the Holy Name of Kṛṣṇa; dasturi—commission; loibo āmi—I will take; pūrṇa—fulfilled; ha’be—will become; kām—both of our desires.


6) borogreatly; doyāl—merciful; nityānanda—Lord Nityānanda Prabhu; śraddhā-mātra—only your faith; lo’ye—takes in exchange; den—gives; parama-ānanda—the topmost divine bliss.


7) ek-bār—just once; dekhle—upon seeing; cakṣe—in the eyes; jal—water (tears); ‘gaura’ bole’—while chanting the name of ‘Gaura’; nitāi den—Lord Nityānanda gives; sakala—all; sambal—support and supply of spiritual riches.


8) den—He gives; śuddha kṛṣṇa-śikṣā—the pure teachings of Lord Kṛṣṇa; jāti—caste by birth; dhana—material wealth; vidyā—mundane knowledge; bala—physical strength; kore—does not do; apekṣā—care for.


9) amanispontaneously; chāḍe—rejecting; māyā-jāl—the network of māyā’s traps; gṛhe thāko—just remain at home as a householder; bane thāko—or just remain in the forest as a renunciate; thāke—does not exist; jañjāl—troubles.


10) ārany more; nāiko—there is not; kalir bhoy—fear of the age of Kali; ācaṇḍāle—to everyone including the caṇḍālas (uncivilized people); den—gives; nām—the Holy Name; nitāi doyāmoy—Lord Nityānanda, the most merciful.


11) bhaktivinodathe author, Çrīla Bhaktivinoda Thākura; ḍāki’—loudly calling out; koy—says; nitāi-caraṇ—the feet of Lord Nityananda; binā—except for; ār nāhi—there is no other; āśroy—safe shelter


UPDATED: June 15, 2009