Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home à Languages and Pronunciation à Song Synonym Guide
Song Name: Gopinath! Mama Nivedana Suno
Author: Bhaktivinoda Thakura
Book Name: Kalyana Kalpataru
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
gopīnāth–O Lord of the gopīs!;
mama nivedana–my request; śuno–please
hear; viṣayī–I am a sense-gratifier; durjana–and a wicked materialist; sadā–always;
kāma-rata–addicted to worldly desires; kichu nāhi–not in the least;
mora–my; guṇa–good
qualities.
(2)
gopīnāth; āmāra–my; bharasā–only hope; tumi–You
are; tomāra caraṇe–at
Your lotus feet; loinu śaraṇa–I
have taken shelter; tomāra–Your; kińkora–servant; āmi–I.
(3)
gopīnāth; kemone–how?; śodhibe–will be purified; more–me; nā
jāni–I do not know; bhakati–devotion;
karme–in fruitive work; jaḍa-mati–my materialistic mind; poḍechi–I
have fallen; soḿsāra-ghore–into this dark
and perilous worldly existence.
(4)
gopināth; sakali–everything here; tomāra–is Your; māyā–illusory
energy; nāhi mama–I have none; bala–strength; jñāna–or
knowledge; sunirmala–pure and transcendental; svādhīna nāhe–is
not independent from the control of material nature; e kāya–this
body of mine.
(5)
gopināth; niyata–eternal; caraṇe–at Your feet; sthāna–a
place; māge–begs; e pāmara–this
sinner; kāndiyā kāndiyā–who
is weeping and weeping; korohe–oh please give; karuṇā dāna–the
gift of Your mercy.
(6)
gopināth; tumi–You; to'
–certainly; sakali pāro–are
able to do anything; durjane–all sinners; tarite–to deliver; tomāra–Your;
śakati–power; ke āche–who is there?; pāpīra
āro–more of a sinner than myself.
(7)
gopināth; tumi–You are; kṛpā-pārābāra–the
ocean of mercy; jīvera kāraṇe–for
the sake of the fallen souls; āsiyā–having
come; prapañce– into this phenomenal world; līlā–Your divine pastimes; koile
suvistāra–You expand.
(8)
gopināth; āmi–I; ki doṣe doṣī–am
contaminated with how many sins?; asura sakala–all the demons; pāilo
caraṇa–have attained Your lotus feet; vinoda–but this Bhaktivinoda; thākilo bosi–has remained in
worldly existence.
UPDATED: June 15, 2009