http://kksongs.org/image_files/image002.jpg

Krsna Kirtana Songs est. 2001                                                                                                                                                 www.kksongs.org


Home Song Lyrics M

Song Name: Manasa Deho Geho Jo Kichu Mor

Official Name: Atma Nivedana Song 3

Author: Bhaktivinoda Thakura

Book Name: Saranagati

Language: Bengali

 

LYRICS:

(1)

mānasa – my mind; deho – body; geho – family and home; yo kichu – whatever; mor – is mine; arpilū – I have offered; tuyā pade – at Your lotus feet; nanda-kiśor – O youthful son of Nanda!

 

(2)

sampade vipade – in good fortune or in bad; jīvane-maraṇe – in life or death; dāy – difficulties; mama – my; gelā – have disappeared; tuyā o-pada –  those feet of Yours; varaṇe – by submissive acceptance.

 

(3)

mārobi rākhobi – slay me or protect me; yo icchā tohāra – as You wish; nitya-dāsa – Your eternal servant; prati – toward; tuyā adhikāra – it is Your prerogative.

 

(4)

janmāobi moe – that I be born again; icchā jadi tor – if it is Your will; bhakta-gṛhe – in the home of Your devotee; jani janma – take birth; hau –  may it be; mor – mine.

 

(5)

kīṭa-janma – born as a worm; hau – may it be; jathā – so long as; tuyā dās – I remain Your devotee; bahir-mukha – averse to You; brahma-janme – to be born as Lord Brahmā; nāhi āś – I have no desire.

 

(6)

bhukti-mukti-spṛhā – desire for worldly enjoyment or liberation; vihīna – who is completely devoid; ye bhakta – that devotee; labhaite – to attain; tāńko sańga – their association; anurakta – I yearn.

 

(7)

janaka – father; jananī – mother; dayita – lover; tanay – son; prabhu – Lord; guru – preceptor; pati – husband; tuhū – You; sarva-moy – are everything to me.

 

(8)

bhakativinoda kohe – Thākura Bhaktivinoda says; śuno kāna! – O Kāna, please hear me!; rādhā-nātha! – O Lord of Rādhā!; tuhū – You; hāmāra  parāṇa – are my life and soul.

 

UPDATED: June 8, 2017