Krsna Kirtana Songs est. 2001                                                                                                                                                      www.kksongs.org


Home à Song Lyrics à A

Song Name: Aju Ki Ananda Viyanidhi

Official Name: None

Author: Ghanasyama Dasa

Book Name: None

Language: Bengali

 

LYRICS:

(1)

āju ki ānanda vidyānidhi ghare

rādhikā janama caritā gāne

nāce se āveśe śacīsūta gorā

se navabhangī ki upamā āna

 

cāri pāśe gopa-veśe parikara

kāndhe bhāra phire aṅgane raṅge

navanīta dadhi haridrādi dei

hāsi ḥasi sabe sabhāra ange

 

 (3)

mṛdaṅga mandirā śankha karatāla

nānā vādya vādaka bhāle

se madhura dhvani bedaye gagana

ke ṇā nāce dhik dhik dhennānā tāle

 

(4)

vividha maṅgala kare nārikūla

pulakita cita ululu diyā

vṛṣabhānupura sama śobhā bhaṇe

ghanaśyāma sukhe uthale hiyā

 

TRANSLATION

1) What happiness there is today in the house of Pundarika Vidyanidhi! Singing about the pastimes of the birth of Radhika, Gaura, the son  of Mother Saci, dances in ecstasy. What can that new style of dancing be compared to?

 

2) All around him, the Lord’s associates in the dress of cowherd boys carry pots on their shoulders in a joking mood. Mixing butter and yogurt with turmeric they laughingly smear it on everyone’s body.

 

3) The sweet sounds of the musicians playing the mṛdaṅga drums, small and large cymbals, and conch shells, fills the air. Who is not dancing to the beat of 'dhik dhik dhennānā'?

 

4) In ecstasy, the ladies evoke auspiciousness by making the sound 'ululu'. The abode of Pundarik Vidyanidhi has become as beautiful as the home of Maharaja Vrishabhanu. The poet Ghanasyama writes this song with a heart overflowing with joy.

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

No Extra Information available for this song!

 

UPDATED: May 10, 2009