Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Song Lyrics à C
Song Name: ¿Cuándo ¡Oh! Cuándo Ese
Día Vendrá?
Official Name: None
Author: Atulananda Acarya
Book Name: None
Language: Spanish
LYRICS:
(1)
¿Cuándo
¡oh! cuándo ese día vendrá?
En que
ya no ofenda y el nombre puro obtenga
y su gracia
en mí pueda yo apreciar
(2)
Más bajo que
el pasto que
así me vea
y la tolerancia mi corazón adquiera
respetando a todos que orgullo no tenga
la esencia del nombre podré así
probar
(3)
Lujos seguidores bellas mujeres
no desear
nada de esos falsos placeres
vida a vida quiero Goura Hari
sin interés
Tus pies poder servir
(4)
Que el nombre de Krsna grite con fuerza
y ahoge
mi voz y me estremezca
que mi cuerpo tiemble y empalidezca
y me corran
lágrimas sin cesar
(5)
¿Cuándo
en Navadwipa a orillas del
Ganges
Gour-Nitynanda! voy a exclamar?
bailando y cantando como en loco trance
y que nada externo me pueda importar
(6)
¿Cuándo
Nityananda será bondadoso
y el mundo
de Maya me hará dejar?
que al darme la sombra de Sus pies de loto
al mercado del nombre me haga entrar
(7)
Ya compre o robe el néctar del
su dulce rasa me va
a paralizar
de los
rasikas tocaré Sus pies
y así
en el nombre me sumergiré
(8)
¿Cuándo
con las almas
seré compasivo
y olvidaré mi propia felicidad?
¿Cuándo
Bhaktivinod siendo sencillo
por Tu orden
saldrá a predicar?
TRANSLATION
1)
When, O when, will that day be mine? When will you give me your blessings,
erase all my offences and give my heart a taste [ruci]
for chanting the Holy Name in purity?
2)
When will I taste the essence of the Holy Name, feeling myself to be lower than
the grass, my heart filled with tolerance? When will I give respect to all
others and be free from desire for respect from them?
3)
When will I cry out that I have no longer any desire for wealth and followers,
poetry and beautiful women, all of which are meant just for bodily pleasure? O Gaura Hari! Give me causeless
devotional service [bhakti] to your lotus feet, birth
after birth.
4)
When will my body be covered with goose bumps and my voice broken with emotion
as I pronounce Krishna's name? When will my body change colour
and my eyes flow with endless tears as I chant?
5)
When will I give up all thought of the world and society to run like a madman
along the banks of the Ganges in Navadvipa, singing
and danvcing and sincerely calling out the names of Gaura and Nityananda?
6)
When will Nityananda Prabhu
be merciful to me and deliver me from the enchantment [maya]
of the sense objects? When will he give me the shade of his lotus feet and the
right to enter the market place [hama-hatta] of the
Holy Name?
7)
When will I buy, borrow or steal the ecstasies of the Holy Name? When will I
lose myself in the intoxication of the Holy Name? When will I immerse myself in
the nectar of the Holy Name after grasping the feet of a saint who constantly
relishes the flavours [rasa]
of devotion?
8)
When will I feel compassion for all living beings [jibas]?
When will I forget my own pleasure in genuine humility? And when will I, Bhaktivinoda, meekly go from door to door, preaching your
message of love?
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This is the Spanish translation of the song “Kabe
Ha’be Bolo.”
UPDATED: June 25, 2009