Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
ā Song Lyrics ā A
Song Name: Abhira Palli Pati Putra
Official Name: Abhista Sucanam
Author: Raghunatha Dasa Goswami
Book Name: Stavavali
Language: Sanskrit
LYRICS
(1)
abhīra-pallī-pati-putra-kānyā-
dāsyābhilāṣāti-balāśva-vāra
śrī-rūpa-cintāmaṇi-sapti-saḿstho
mat-svānta-durdānta-hayecchur āstām
(2)
yad-yatnataḥ śama-damātma-viveka-yogair
adhyātma-lagnam avikāram abhūn mano me
rūpasya tat smita-sudhāḿ
sadayāvalokam
āsādya mādyati hareś caritair idānīm
(3)
nibhṛta-vipina-līlāḥ kṛṣṇa-vaktraḿ
sadākṣṇā
prapibatha mṛga-kanyā yūyam evāti-dhanyāḥ
kṣaṇam api na
viloke sārameyī vrajasthāpy
udara-bharaṇa-vṛttyā bambhramantī hatāham
(4)
man-mānasonmīlad-aneka-sańgama-
prayāsa-kuņjodara-labdha-sańgayoḥ
nivedya sakhy arpaya
māḿ sva-sevane
vīṭī-pradānāvasare vrajeśayoḥ
(5)
niviḍa-rati-vilāsāyāsa-gāḍhālasāńgīḿ
śrama-jala-kaṇikābhiḥ klinna-gaṇḍāḿ
nu rādhāḿ
vraja-pati-suta-vakṣaḥ pīṭha-vinyasta-dehām
api sakhi bhavatībhiḥ
sevyamānāḿ viloke
(6)
ditija-kula-nitānta-dhvāntam aśrāntam asyan
svajana-jana-cakora-prema-pīyuṣa-varṣī
kara-śiśirita-rādhā-kairavotphulla-vallī
kuca-kusuma-gulucchaḥ pātu kṛṣṇauṣadhīśaḥ
(7)
rāse laṣyaḿ rasavati samaḿ rādhayā mādhavasya
kṣmābhṛt-kacche dadhikara-kṛte sphāra-kelī-vivādam
ālī-madhye smara-pavanajaḿ narma-bhańgī-tarańgaḿ
kāle kasmin kuśala-bharite hanta sākṣāt
karomi
(8)
rohiṇy-agre kṛtāśīḥ-śatam
atha sabhayānandam ābhīra-bhartā
bhītyā śaśvan nṛsiḿhe halini sakhi-kule nyasya sāsraḿ vrajeśyā
sāṭopa-sneham udyad-vraja-jana-nivahai rādhikādi-priyābhiḥ
sa-ślāghaḿ vīkṣyamānaḥ
śrita-surabhir aṭan
navya-gopaḥ sa pāyāt
(9)
adṛṣṭā dṛṣṭeva
sphurati sakhi keyaḿ vraja-vadhūḥ
kuto 'sminn āyātā bhajitum atulā tvāḿ madhu-purāt
apūrveṇāpurvāḿ ramaya hariṇainām iti sa-rā-
dhikodyad-bhańgy-uktyā vidita-yuvatitvaḥ smitam adhāt
(10)
rādheti nāma nava-sundara-sīdhu mugdhaḿ
kṛṣṇeti nāma maḍhurādbhuta-gāḍha-dugdham
sarva-kṣaṇaḿ surabhi-rāga-himena
ramyaḿ
kṛtvā tadaiva piba me rasane kṣudārte
(11)
caitanyacandra mama hṛt-kumudaḿ
vikāśya
hṛdyaḿ vidhehi nija-cintana-bhṛńga-rańgaiḥ
kiḿ cāparādha-timiraḿ
niviḍaḿ vidhūya
pādāmṛtaḿ sa-daya pāyaya durgataḿ me
(12)
pika-paṭu-rava-vādyair bhṛńga-jhańkara-gānaīh
sphurad-atula-kuḍuńga-kroḍa-rańge sa-rańgam
smara-sadasi kṛtodyan nṛtyataḥ śrānta-gātraḿ
vraja-nava-yuva-yugmaḿ nartakaḿ vījayāni
(13)
yat-pādāmbuja-yugma-vicyuta-rajaḥ-sevā-prabhāvād ahaḿ
gāndharvā sarasī girīndra-nikaṭe kaṣṭe
'pi nityaḿ vasan
tat-preyo-gaṇa-pālito jita-sudhā rādhā-mukundābhidhā
udgāyāmi
śṛṇomi māḿ
punar aho śrīmān sa rūpo 'vatu
TRANSLATION
1) I pray that the wild horse of my heart may become
like the cintāmaṇi-jewel horse Śrīla Rūpa Gosvāmī, which carries as its rider the desire to
serve the gopa-prince's beloved.
2) Because of Śrīla
Rūpa Gosvāmī's
efforts my heart is now peaceful, controlled, able to
know the nature of spirit, fixed in yoga, and attached to the Supreme
Personality of Godhead. Now that I have attained Śrīla
Rūpa Gosvāmī's
smiling, nectarean, compassionate glance, my heart
has become wild by remembering the transcendental pastimes of Lord Hari.
3) O does playing in the forest, you are all very
fortunate because with your eyes you always drink the nectar of Lord Kṛṣṇa's face. As for myself, I am simply
an unlucky dog wandering in Vraja trying to fill my
belly. I never see Lord Kṛṣṇa for
even a moment.
4) O friend, when you serve Vraja's
king and queen, who many times have met in my heart, please give the remnants
of Their betelnuts to me.
5) O friend, I see you serving Śrī
Rādha' who, languid from many passionate amorous
pastimes, and Her cheeks wet with perspiration, rests
on the couch of Lord Kṛṣṇa's
chest.
6) May the splendid moon of Lord Kṛṣṇa,
which tirelessly dispels the great darkness of the demons, showers the nectar
of pure love on the devotees, cools the white lotus of Śrī
Rādhā, and makes the flowers of Her breasts
blossom with happiness, protect us.
7) At what very auspicious time will I directly see Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa enjoying the sweet rāsa dance, arguing over some yogurt at the base of a
hill, and playing with Their friends in waves of joking words pushed by breezes
of amorous desire?
(8) May Kṛṣṇa,
the leader of the cowherd boys who, as He walks on the path with His friends
and surabhi cows, with happiness and concern offers
hundreds of blessings to Rohiṇī-devī
and the other devotees, and who, as the concerned queen of Vraja
tearfully glances at His friends and at the lionlike Balarāma, is gazed at with love and pride by the
people of Vraja and with words of praise by Rādha' and His other gopī
beloveds, protect us.
(9)
"Friend, who is this girl We have never
seen before?"
"She
is a vraja-gopī?"
"From
where has she come? Why has she come?"
"She
has come from Mathurā-pura to worship You."
When She heard the playful words "Now You may enjoy with the
incomparable Lord Hari" Rādhā
understood that the girl was Kṛṣṇa
in disguise and at once burst into a smile.
(10) O tongue
tortured by thirst, please me with the delicious nectar of the name Rādhā with the wonderfully sweet condensed milk
of the name Kṛṣṇa, add the fragrant
ice of pure love and drink this charming drink at every moment!
(11) O moon of Lord Caitanya,
please make the lotus of my heart bloom! Please make that lotus beautiful with
swarms of dancing bumblebees of meditation upon You!
Please shake away the dense darkness of my offenses! O kind Lord, please make
sinful me drink the nectar of Your feet!
12) I pray that I may fan the two young dancers of Vraja who have become fatigued by happily dancing in Cupid's
arena in an incomparable forest grove filled with the instrumental music of the
expert cuckoos and the humming songs of the bees.
13) On the strength of the service I have done to
the pollen of his lotus feet, I am able to always reside, even in times of
trouble, by the shore of Rādhā-kuṇḍa
at the base of Govardhana Hill. Protected by his
friends, I chant and hear Śrī
Śrī Rādhā-Mukunda's
holy names, which defeat the sweetest nectar. I pray that Śrīla
Rūpa Gosvāmī
may always protect me.
UPDATED: June 24, 2009