Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org


Home Song Lyrics A

Song Name: Amate Asakta Haye Yogera Sadhan

Official Name: Chapter 7

Author: A.C. Bhaktivedanta Swami

Book Name: Gitar Gan

Language: Bengali

 

LYRICS:

(1)

sri-bhagavan kahilen:

amate asakta haye yogera sadhan

tomare kahinu partha sab etaksan

se yog asray kari samagra ye ami

asamsay bujhibe ye anivarya tumi

suna partha sei katha tomake ye kahi

bhakti-yog suddha sattva yate tusta rahi

 

(2)

amar visaye ye hay jnan-vijnan

se visaye asesata suna diya man

janile se tattva-jnan jnatavya visay

sahaje-i sab tattva samadhan hay

 

(3)

sahasra manusya madhye kona ekjan

siddhi-labh karibare karaye yatan

yatnasil sei kary kona ekjan

siddhilabh karibare upayukta han

tar madhye keha keha amake tattvata

bujhite samartha han vivekavasata

 

(4)

bhumi jal agni vayu buddhi ye akas

ar ahankar man buddhira prakas

ei sab asta prkarera hay ye prakrti

bhinna sei ama hate bahira bibhuti

 

(5)

anutkrsta tara saha utkrsta ta hate

prakrti ar ek ye achaye amate

jiv-bhuta se prakrti suna mahabaho

jiv dvara dharya jada jana aharaha

 

(6)

ei dui prakrti se nam parapara

sarva-bhuta yoni tara jana parampara

yehetu prakrti dui ama hate hay

jagatera utpatti lay ami se niscaya

 

(7)

amapeksa paratattva suna dhananjay

paratpar ye tattva anya keha nay

amate samasta jagat ache pratisthita

sutre yena gnatha thake manigan yata

 

(8)

jalera ye sarasata ami se kounteya

candra-surya prabha yei ama hate jneya

sarva-vede ye pranab hay mukhya tattva

akasera savda sei ami hai satya

 

(9)

prthivira punya gandha suryera prabhav

jivana sarva-bhuter tapasvira tap

 

(10)

utpattira vij-rup sabara se ami

sanatana tattva partha sakalera svami

buddhi-man yeva hay tar buddhi ami

tejasvira teja hay yaha antaryami

 

(11)

valavan yata ache tar val ami

kam-raga vivarjita yata agragami

dharma aviruddha kama he bharatarsabha

se saba bujhaha tumi amara baibhava

 

(12)

ye sab sattvika bhav rajasa tamasa

ama hate hay sab ami nahi vas

 

(13)

ei tin gun dvaramohita jagata

na bujhite pare more parama sasvata

 

(14)

ataev gunamayi amara ye maya

bahiranga sakti sei ati duratyaya

se mayara hat hate yadi mukti cay

amara carane sei prapatti karaya

 

(15)

kintu yara duracar naradham mudha,

sarvadai guna-karye ati-matra drdha

mayara dvarate jara apahrta jnan

prapatti kare na tara yata asuran

 

(16)

sukrti kareche yara sei carijan

arta artharthi jijnasu kimba jnani han

prapatti sahita tara karaye bhajan

asuradi maya-yuddhe haray jivan

 

(17)

ei carijana madhye jnani se visista

priya hay jnani mor ati se valistha

 

(18)

ukta carijan bhakta sakale udar

suddha bhakti prapta han kramasa vistar

tar madhye jnani bhakta ati se atmiya

se karane uttam gati hay varaniya

 

(19)

krame krame jnanijan bahu janma pare

amara carane suddha prapatti se kare

vasudevamaya tada jagat darsan

durlabha mahatma sei sastrera varnan

 

(20)

ye paryanta kamanar dvara thake vasibhuta

prapatti amate tada-nahe ta sambhuta

sei kam dvara tara hrta-jnan hay

amake chadiya anya devata pujay

 

(21)

ami antaryami tar thakiya antare

sei sei devapuja karai satvare

sei sei sraddha di-i kariya acal

ataev anya dev karaye pujan

 

(22)

se takhan sraddhayukta dev aradhan

kariya se phal pay amara karan

kintu sei sei phal anitya sakal

svalpa medha cahe tai sadhana viphal

 

(23)

tara devaloke jay anitya se dham

mor bhakta mor dhame nitya purna kam

svalpa-buddhi yar hay se bale nirakar

jane na tahara cid vigraha amar

 

(24)

sarvottama srestha hay amara sarir

avyaya saccidananda yaha jane sab dhir

ami surya sama nitya sanatana dham

sabara nikate nahi drsya atmaram

 

(25)

uparokta mudha lok nahi dekhe more

ami ye avyaya atma ajara amare

 

(26)

amara ananda rup nitya avasthiti

se karane he arjun trikala vidhiti

vartaman bhavisyat athava atit

samasta kaler gati amate vidit

kintu mudha lok yara nahi jane more

isvara parama krsna vidita samsare

 

(27)

durbhaga ye lok sei dvandve-te mohita

iccha dves dvara tara samsare calita

ataev he bharat tara janma kale

purva-purva samskarera sarvada kavale

 

(28)

nispapa hayeche yara punya karma dvara

dvandva moha hate mukta hayeche yahara

tara hay drdha-vrata bhajane amar

nirbhay tahara sab jinite samsar

 

(29)

amake asray kari ye jana samsare

jara maran mokser marga sada yatna kare

se yogi jane tattva brahma paramatma

kimba karmagati yaha jane se dharmatma

 

(30)

adhibhuta adhidaiva kimba adhi-yajna

sei sab tattvajnane yara haya vijna

taharao prayana samaye bujhe more

paramatmar salokya labh sei kare

 

(31)

bhaktivedanta kahe sri-gitara gan

sune yadi suddha bhakta krsnagata-pran

 

TRANSLATION

1) Now hear, O son of Prtha [Arjuna], how by practicing yoga in full consciousness of Me, with mind attached to Me, you can know Me in full, free from doubt.

 

2) I shall now declare unto you in full this knowledge both phenomenal and noumenal, by knowing which there shall remain nothing further to be known.

 

3) Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth.

 

4) Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego--all together these eight comprise My separated material energies.

 

5) Besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, there is a superior energy of Mine, which are all living entities who are struggling with material nature and are sustaining the universe.

 

6) Of all that is material and all that is spiritual in this world, know for certain that I am both its origin and dissolution.

 

7) O conqueror of wealth [Arjuna], there is no Truth superior to Me. Everything rests upon Me, as pearls are strung on a thread.

 

8) O son of Kunti [Arjuna], I am the taste of water, the light of the sun and the moon, the syllable om in the Vedic mantras; I am the sound in ether and ability in man.

 

9) I am the original fragrance of the earth, and I am the heat in fire. I am the life of all that lives, and I am the penances of all ascetics.

 

10) O son of Prtha, know that I am the original seed of all existences, the intelligence of the intelligent, and the prowess of all powerful men.

 

11) I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life which is not contrary to religious principles, O Lord of the Bharatas [Arjuna].

 

12) All states of being--be they of goodness, passion or ignorance--are manifested by My energy. I am, in one sense, everything--but I am independent. I am not under the modes of this material nature.

 

13) Deluded by the three modes [goodness, passion and ignorance], the whole world does not know Me who am above the modes and inexhaustible.

 

14) This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.

 

15) Those miscreants who are grossly foolish, lowest among mankind, whose knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of demons, do not surrender unto Me.

 

16) O best among the Bharatas [Arjuna], four kinds of pious men render devotional service unto Me--the distressed, the desirer of wealth, the inquisitive, and he who is searching for knowledge of the Absolute.

 

17) Of these, the wise one who is in full knowledge in union with Me through pure devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me.

 

18) All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in knowledge of Me I consider verily to dwell in Me. Being engaged in My transcendental service, he attains Me.

 

19) After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.

 

20) Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods and follow the particular rules and regulations of worship according to their own natures.

 

21) I am in everyone's heart as the Supersoul. As soon as one desires to worship the demigods, I make his faith steady so that he can devote himself to some particular deity.

 

22) Endowed with such a faith, he seeks favors of a particular demigod and obtains his desires. But in actuality these benefits are bestowed by Me alone.

 

23) Men of small intelligence worship the demigods, and their fruits are limited and temporary. Those who worship the demigods go to the planets of the demigods, but My devotees ultimately reach My supreme planet.

 

24) Unintelligent men, who know Me not, think that I have assumed this form and personality. Due to their small knowledge, they do not know My higher nature, which is changeless and supreme.

 

25) I am never manifest to the foolish and unintelligent. For them I am covered by My eternal creative potency [yoga-maya]; and so the deluded world knows Me not, who am unborn and infallible.

 

26) O Arjuna, as the Supreme Personality of Godhead, I know everything that has happened in the past, all that is happening in the present, and all things that are yet to come. I also know all living entities; but Me no one knows.

 

27) O scion of Bharata [Arjuna], O conqueror of the foe, all living entities are born into delusion, overcome by the dualities of desire and hate.

 

28) Persons who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated and who are freed from the duality of delusion, engage themselves in My service with determination.

 

29) Intelligent persons who are endeavoring for liberation from old age and death take refuge in Me in devotional service. They are actually Brahman because they entirely know everything about transcendental and fruitive activities.

 

30) Those who know Me as the Supreme Lord, as the governing principle of the material manifestation, who know Me as the one underlying all the demigods and as the one sustaining all sacrifices, can, with steadfast mind, understand and know Me even at the time of death.

 

31) Thus Bhaktivedanta sings the song of Sri Gita, with the hope that hearing this, Krsna conscious pure devotees will be pleased.

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

This is the Bengali translation of Bhagavad-Gita Chapter 7 Mayy Asakta Manah Partha Yogam.

 

UPDATED: February 6, 2011