Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Song Name: Mayy Asakta Manah Partha
Yogam
Official Name: Book 6 Bhagavad-Gita Parva Section 31 (Chapter 7)
Author: Vyasadeva
Book Name: Mahabharata Bhagavad
Gita
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
śrī-bhagavān uvāca
mayy āsakta-manāḥ pārtha
yogaḿ yuñjan mad-āśrayaḥ
asaḿśayaḿ samagraḿ māḿ yathā jñāsyasi tac
chṛṇu
(2)
jñānaḿ
te’haḿ sa-vijñānam
idaḿ vakṣyāmy
aśeṣataḥ
yaj jñātvā neha bhūyo’nyaj jñātavyam avaśiṣyate
(3)
manuṣyāṇāḿ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāḿ kaścin māḿ vetti tattvataḥ
(4)
bhūmir āpo’nalo vāyuḥ khaḿ mano buddhir eva ca
ahaḿkāra itīyaḿ me bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
(5)
apareyam itas tv anyāḿ
prakṛtiḿ viddhi
me parām
jīva-bhūtāḿ mahā-bāho yayedaḿ dhāryate jagat
(6)
etad-yonīni bhūtāni sarvāṇīty
upadhāraya
ahaḿ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā
(7)
mattaḥ parataraḿ nānyat kiḿcid
mayi sarvam idaḿ protaḿ sūtre maṇi-gaṇā iva
(8)
raso’ham apsu kaunteya prabhāsmi
śaśi-sūryayoḥ
praṇavaḥ
sarva-vedeṣu śabdaḥ
khe pauruṣaḿ nṛṣu
(9)
puṇyo gandhaḥ pṛthivyāḿ ca tejaś
cāsmi vibhāvasau
jīvanaḿ
sarva-bhūteṣu tapaś
cāsmi tapasviṣu
(10)
bījaḿ māḿ sarva-bhūtānāḿ viddhi
pārtha sanātanam
buddhir buddhimatām asmi tejas tejasvinām aham
(11)
balaḿ balavatāḿ
cāhaḿ kāma-rāga-vivarjitam
dharmāviruddho
bhūteṣu kāmo’smi
bharatarṣabha
(12)
ye caiva sāttvikā
bhāvā rājasās
tāmasāś ca ye
matta eveti tān viddhi na tv
ahaḿ teṣu te mayi
(13)
tribhir guṇa-mayair bhāvair ebhiḥ sarvam idaḿ jagat
mohitaḿ nābhijānāti mām
ebhyaḥ param avyayam
(14)
daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā
duratyayā
mām eva ye prapadyante māyām etāḿ taranti te
(15)
na māḿ duṣkṛtino
mūḍhāḥ prapadyante
narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jñānā āsuraḿ bhāvam āśritāḥ
(16)
catur-vidhā bhajante māḿ janāḥ sukṛtino’rjuna
ārto jijñāsur arthārthī
jñānī ca bharatarṣabha
(17)
teṣāḿ
jñānī nitya-yukta
eka-bhaktir viśiṣyate
priyo hi jñānino’tyartham ahaḿ sa ca mama priyaḥ
(18)
udārāḥ
sarva evaite jñānī tv ātmaiva me matam
āsthitaḥ
sa hi yuktātmā mām evānuttamāḿ
gatim
(19)
bahūnāḿ
janmanām ante jñānavān
māḿ prapadyate
vāsudevaḥ
sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ
(20)
kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ
prapadyante’nya-devatāḥ
taḿ taḿ niyamam āsthāya prakṛtyā
niyatāḥ svayā
(21)
yo yo yāḿ yāḿ tanuḿ bhaktaḥ śraddhayārcitum
icchati
tasya tasyācalāḿ śraddhāḿ
tām eva vidadhāmy aham
(22)
sa tayā śraddhayā yuktas tasyā rādhanam īhate
labhate ca tataḥ kāmān mayaiva vihitān hi tān
(23)
antavat tu phalaḿ teṣāḿ tad bhavaty
alpa-medhasām
devān deva-yajo yānti mad-bhaktā yānti mām api
(24)
avyaktaḿ vyaktim āpannaḿ manyante mām abuddhayaḥ
paraḿ bhāvam ajānanto mamāvyayam anuttamam
(25)
nāhaḿ prakāśaḥ
sarvasya yoga-māyā-samāvṛtaḥ
mūḍho’yaḿ nābhijānāti
loko mām ajam avyayam
(26)
vedāhaḿ
samatītāni vartamānāni
cārjuna
bhaviṣyāṇi ca bhūtāni māḿ
tu veda na
kaścana
(27)
icchā-dveṣa-samutthena dvandva-mohena bhārata
sarva-bhūtāni saḿmohaḿ sarge
yānti parantapa
(28)
yeṣāḿ
tv anta-gataḿ pāpaḿ janānāḿ
puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā bhajante
māḿ dṛḍha-vratāḥ
(29)
jarā-maraṇa-mokṣāya mām āśritya yatanti ye
te brahma tad viduḥ kṛtsnam adhyātmaḿ
karma cākhilam
(30)
sādhibhūtādhidaivaḿ māḿ sādhiyajñaḿ ca ye viduḥ
prayāṇa-kāle’pi ca māḿ te vidur yukta-cetasaḥ
TRANSLATION
1)
The Supreme Personality of Godhead said: Now hear, O son of Pṛthā,
how by practicing yoga in full consciousness of Me, with
mind attached to Me, you can know Me in full, free from doubt.
2)
I shall now declare unto you in full this knowledge, both phenomenal and
numinous. This being known, nothing further shall remain for you to know.
3)
Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those
who have achieved perfection, hardly one knows Me in
truth.
4)
Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego — all together
these eight constitute My separated material energies.
5)
Besides these, O mighty-armed Arjuna, there is
another, superior energy of Mine, which comprises the living entities who are
exploiting the resources of this material, inferior nature.
6)
All created beings have their source in these two natures. Of all that is
material and all that is spiritual in this world, know for certain that I am
both the origin and the dissolution.
7)
O conqueror of wealth, there is no truth superior to Me. Everything rests upon Me, as pearls are strung on a thread.
8)
O son of Kuntī, I am the taste of water, the
light of the sun and the moon, the syllable oḿ
in the Vedic mantras; I am the sound in ether and ability in man.
9)
I am the original fragrance of the earth, and I am the heat in fire. I am the
life of all that lives, and I am the penances of all ascetics.
10)
O son of Pṛthā, know that I am the
original seed of all existences, the intelligence of the intelligent, and the
prowess of all powerful men.
11)
I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life
which is not contrary to religious principles, O lord of the Bhāratas [Arjuna].
12)
Know that all states of being — be they of goodness, passion or ignorance — are
manifested by My energy. I am, in one sense,
everything, but I am independent. I am not under the modes of material nature,
for they, on the contrary, are within Me.
13)
Deluded by the three modes [goodness, passion and ignorance], the whole world
does not know Me, who am above the modes and inexhaustible.
14)
This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature,
is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.
15)
Those miscreants who are grossly foolish, who are lowest among mankind, whose
knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of
demons do not surrender unto Me.
16)
O best among the Bhāratas, four kinds of pious
men begin to render devotional service unto Me — the
distressed, the desirer of wealth, the inquisitive, and he who is searching for
knowledge of the Absolute.
17)
Of these, the one who is in full knowledge and who is always engaged in pure
devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me.
18)
All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in
knowledge of Me I consider to be just like My own
self. Being engaged in My transcendental service, he
is sure to attain Me, the highest and most perfect goal.
19)
After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that
is. Such a great soul is very rare.
20)
Those whose intelligence has been stolen by material desires surrender unto
demigods and follow the particular rules and regulations of worship according
to their own natures.
21)
I am in everyone's heart as the Supersoul. As soon as
one desires to worship some demigod, I make his faith steady so that he can
devote himself to that particular deity.
22)
Endowed with such a faith, he endeavors to worship a particular demigod and
obtains his desires. But in actuality these benefits are bestowed by Me alone.
23)
Men of small intelligence worship the demigods, and their fruits are limited
and temporary. Those who worship the demigods go to the planets of the
demigods, but My devotees ultimately reach My supreme
planet.
24)
Unintelligent men, who do not know Me perfectly, think
that I, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa,
was impersonal before and have now assumed this personality. Due to their small
knowledge, they do not know My higher nature, which is
imperishable and supreme.
25)
I am never manifest to the foolish and unintelligent. For them I am covered by My internal potency, and therefore they do not know that I
am unborn and infallible.
26)
O Arjuna, as the Supreme Personality of Godhead, I
know everything that has happened in the past, all that is happening in the
present, and all things that are yet to come. I also know all living entities;
but Me no one knows.
27)
O scion of Bharata, O conqueror of the foe, all
living entities are born into delusion, bewildered by dualities arisen from
desire and hate.
28)
Persons who have acted piously in previous lives and in this life and whose
sinful actions are completely eradicated are freed from the dualities of
delusion, and they engage themselves in My service
with determination.
29)
Intelligent persons who are endeavoring for liberation from old age and death
take refuge in Me in devotional service. They are
actually Brahman because they entirely know everything about transcendental
activities.
30)
Those in full consciousness of Me, who know Me, the
Supreme Lord, to be the governing principle of the material manifestation, of
the demigods, and of all methods of sacrifice, can understand and know Me, the
Supreme Personality of Godhead, even at the time of death.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No
Extra Information available for this song!
PURPORTS:
FOREIGN TRANSLATIONS:
Amate
Asakta Haye Yogera Sadhan (BENGALI)