Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Song Name: Sannyasam Karmanam Krsna
Official Name: Book 6 Bhagavad-Gita Parva Section 29 (Chapter 5)
sannyāsaḿ karmaṇāḿ kṛṣṇa punar yogaḿ ca śaḿsasi
yac chreya etayor ekaḿ tan me brūhi suniścitam
sannyāsaḥ karma-yogaś ca niḥśreyasa-karāv ubhau
tayos tu karma-saḿnyāsāt karma-yogo viśiṣyate
j˝eyaḥ sa nityasaḿnyāsī yo na dveṣṭi na kāńkṣati
nirdvandvo hi mahā-bāho sukhaḿ bandhāt pramucyate
sāḿkhya-yogau pṛthag bālāḥ pravadanti na paṇḍitāḥ
ekam apy āsthitaḥ samyag ubhayor vindate phalam
yat sāḿkhyaiḥ prāpyate sthānaḿ tad yogair api gamyate
ekaḿ sāḿkhyaḿ ca yogaḿ ca yaḥ paśyati sa paśyati
sannyāsas tu mahā-bāho duḥkham āptum ayogataḥ
yoga-yukto munir brahma nacireṇādhigacchati
yoga-yukto viśuddhātmā vijitātmā jitendriyaḥ
sarva-bhūtātma-bhūtātmā kurvann api na lipyate
naiva kiḿcit karomīti yukto manyeta tattva-vit
paśya˝ śṛṇvan spṛśa˝ jighrann aśnan gacchan svapa˝ śvasan
pralapan visṛjan gṛhṇann unmiṣan nimiṣann api
indriyāṇīndriyārtheṣu vartanta iti dhārayan
brahmaṇy ādhāya karmāṇi sańgaḿ tyaktvā karoti yaḥ
lipyate na sa pāpena padma-patram ivāmbhasā
kāyena manasā buddhyā kevalair indriyair api
yoginaḥ karma kurvanti sańgaḿ tyaktvātma-śuddhaye
yuktaḥ karma-phalaḿ tyaktvā śāntim āpnoti naiṣṭhikīm
ayuktaḥ kāma-kāreṇa phale sakto nibadhyate
sarva-karmāṇi manasā saḿnyasyāste sukhaḿ vaśī
nava-dvāre pure dehī naiva kurvan na kārayan
na kartṛtvaḿ na karmāṇi lokasya sṛjati prabhuḥ
na karma-phala-saḿyogaḿ svabhāvas tu pravartate
nādatte kasya cit pāpaḿ na caiva sukṛtaḿ vibhuḥ
aj˝ānenāvṛtaḿ j˝ānaḿ tena muhyanti jantavaḥ
j˝ānena tu tad aj˝ānaḿ yeṣāḿ nāśitam ātmanaḥ
teṣām ādityavaj j˝ānaḿ prakāśayati tat-param
tad-buddhayas tad-ātmānas tan-niṣṭhās tat-parāyaṇāḥ
gacchanty apunar-āvṛttiḿ j˝āna-nirdhūta-kalmaṣāḥ
vidyā-vinaya-saḿpanne brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
ihaiva tair jitaḥ sargo yeṣāḿ sāmye sthitaḿ manaḥ
nirdoṣaḿ hi samaḿ brahma tasmād brahmaṇi te sthitāḥ
na prahṛṣyet priyaḿ prāpya nodvijet prāpya cāpriyam
sthira-buddhir asaḿmūḍho brahma-vid brahmaṇi sthitaḥ
bāhya-sparśeṣv asaktātmā vindaty ātmani yat sukham
sa brahma-yoga-yuktātmā sukham akṣayam aśnute
ye hi saḿsparśa-jā bhogā duḥkha-yonaya eva te
ādy-anta-vantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ
śaknotīhaiva yaḥ soḍhuḿ prāk śarīra-vimokṣaṇāt
kāma-krodhodbhavaḿ vegaḿ sa yuktaḥ sa sukhī naraḥ
yoĺntaḥ-sukhoĺntar-ārāmas tathāntar-jyotir eva yaḥ
sa yogī brahma-nirvāṇaḿ brahma-bhūtoĺdhigacchati
labhante brahma-nirvāṇam ṛṣayaḥ kṣīṇa-kalmaṣāḥ
chinna-dvaidhā yatātmānaḥ sarva-bhūta-hite ratāḥ
kāma-krodha-viyuktānāḿ yatīnāḿ yata-cetasām
abhito brahma-nirvāṇaḿ vartate viditātmanām
sparśān kṛtvā bahir bāhyāḿś cakṣuś caivāntare bhruvoḥ
prāṇāpānau samau kṛtvā nāsābhyantara-cāriṇau
yatendriya-mano-buddhir munir mokṣa-parāyaṇaḥ
vigatecchā-bhaya-krodho yaḥ sadā mukta eva saḥ
bhoktāraḿ yaj˝a-tapasāḿ sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaḿ sarva-bhūtānāḿ j˝ātvā māḿ śāntim ṛcchati
1) Arjuna said: O Krsna, first of all You ask me to renounce work, and then again You recommend work with devotion. Now will You kindly tell me definitely which of the two is more beneficial?
2) The Blessed Lord said: The renunciation of work and work in devotion are both good for liberation. But, of the two, work in devotional service is better than renunciation of works.
3) One who neither hates nor desires the fruits of his activities is known to be always renounced. Such a person, liberated from all dualities, easily overcomes material bondage and is completely liberated, O mighty-armed Arjuna.
4) Only the ignorant speak of karma-yoga and devotional service as being different from the analytical study of the material world [sankhya]. Those who are actually learned say that he who applies himself well to one of these paths achieves the results of both.
5) One who knows that the position reached by means of renunciation can also be attained by works in devotional service and who therefore sees that the path of works and the path of renunciation are one, sees things as they are.
6) Unless one is engaged in the devotional service of the Lord, mere renunciation of activities cannot make one happy. The sages, purified by works of devotion, achieve the Supreme without delay.
7) One who works in devotion, who is a pure soul, and who controls his mind and senses, is dear to everyone, and everyone is dear to him. Though always working, such a man is never entangled.
8-9) A person in the divine consciousness, although engaged in seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving about, sleeping and breathing, always knows within himself that he actually does nothing at all. Because while speaking, evacuating, receiving, opening or closing his eyes, he always knows that only the material senses are engaged with their objects and that he is aloof from them.
10) One who performs his duty without attachment, surrendering the results unto the Supreme God, is not affected by sinful action, as the lotus leaf is untouched by water.
11) The yogis, abandoning attachment, act with body, mind, intelligence, and even with the senses, only for the purpose of purification.
12) The steadily devoted soul attains unadulterated peace because he offers the result of all activities to Me; whereas a person who is not in union with the Divine, who is greedy for the fruits of his labor, becomes entangled.
13) When the embodied living being controls his nature and mentally renounces all actions, he resides happily in the city of nine gates [the material body], neither working nor causing work to be done.
14) The embodied spirit, master of the city of his body, does not create activities, nor does he induce people to act, nor does he create the fruits of action. All this is enacted by the modes of material nature.
15) Nor does the Supreme Spirit assume anyone's sinful or pious activities. Embodied beings, however, are bewildered because of the ignorance which covers their real knowledge.
16) When, however, one is enlightened with the knowledge by which nescience is destroyed, then his knowledge reveals everything, as the sun lights up everything in the daytime.
17) When one's intelligence, mind, faith and refuge are all fixed in the Supreme, then one becomes fully cleansed of misgivings through complete knowledge and thus proceeds straight on the path of liberation.
18) The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal vision a learned and gentle brahmana, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater [outcaste].
19) Those whose minds are established in sameness and equanimity have already conquered the conditions of birth and death. They are flawless like Brahman, and thus they are already situated in Brahman.
20) A person who neither rejoices upon achieving something pleasant nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent, unbewildered, and who knows the science of God, is to be understood as already situated in Transcendence.
21) Such a liberated person is not attracted to material sense pleasure or external objects but is always in trance, enjoying the pleasure within. In this way the self-realized person enjoys unlimited happiness, for he concentrates on the Supreme.
22) An intelligent person does not take part in the sources of misery, which are due to contact with the material senses. O son of Kunti, such pleasures have a beginning and an end, and so the wise man does not delight in them.
23) Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger, he is a yogi and is happy in this world.
24) One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.
25) One who is beyond duality and doubt, whose mind is engaged within, who is always busy working for the welfare of all sentient beings, and who is free from all sins, achieves liberation in the Supreme.
26) Those who are free from anger and all material desires, who are self-realized, self-disciplined and constantly endeavoring for perfection, are assured of liberation in the Supreme in the very near future.
27-28) Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils--thus controlling the mind, senses and intelligence, the transcendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.
29) The sages, knowing Me as the ultimate purpose of all sacrifices and austerities, the Supreme Lord of all planets and demigods and the benefactor and well-wisher of all living entities, attain peace from the pangs of material miseries.
No Extra Information available for this song!
UPDATED: September 29, 2016