Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Song Name: Evam Satata Yukta Ye Bhaktas
Official Name: Book 6 Bhagavad-Gita Parva Section 36 (Chapter 12)
evaḿ satata-yuktā ye bhaktās tvāḿ paryupāsate
ye cāpy akṣaram avyaktaḿ teṣāḿ ke yoga-vittamāḥ
mayy āveśya mano ye māḿ nitya-yuktā upāsate
śraddhayā parayopetās te me yuktatamā matāḥ
ye tv akṣaram anirdeśyam avyaktaḿ paryupāsate
sarvatra-gam acintyaḿ ca kūṭastham acalaḿ dhruvam
saḿniyamyendriya-grāmaḿ sarvatra sama-buddhayaḥ
te prāpnuvanti mām eva sarva-bhūta-hite ratāḥ
kleśo’dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām
avyaktā hi gatir duḥkhaḿ dehavadbhir avāpyate
ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi saḿnyasya mat-parāḥ
ananyenaiva yogena māḿ dhyāyanta upāsate
teṣām ahaḿ samuddhartā mṛtyu-saḿsāra-sāgarāt
bhavāmi nacirāt pārtha mayy āveśita-cetasām
mayy eva mana ādhatsva mayi buddhiḿ niveśaya
nivasiṣyasi mayy eva ata ūrdhvaḿ na saḿśayaḥ
atha cittaḿ samādhātuḿ na śaknoṣi mayi sthiram
abhyāsa-yogena tato mām icchāptuḿ dhanaḿjaya
abhyāse’py asamartho’si mat-karma-paramo bhava
mad-artham api karmāṇi kurvan siddhim avāpsyasi
athaitad apy aśakto’si kartuḿ mad-yogam āśritaḥ
sarva-karma-phala-tyāgaḿ tataḥ kuru yatātmavān
śreyo hi jńānam abhyāsāj jńānād dhyānaḿ viśiṣyate
dhyānāt karma-phala-tyāgas tyāgāc chāntir anantaram
adveṣṭā sarva-bhūtānāḿ maitraḥ karuṇa eva ca
nirmamo nirahaḿkāraḥ sama-duḥkha-sukhaḥ kṣamī
saḿtuṣṭaḥ satataḿ yogī yatātmā dṛḍha-niścayaḥ
mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
yasmān nodvijate loko lokān nodvijate ca yaḥ
harṣāmarṣa-bhayodvegair mukto yaḥ sa ca me priyaḥ
anapekṣaḥ śucir dakṣa udāsīno gata-vyathaḥ
sarvārambha-parityāgī yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
yo na hṛṣyati na dveṣṭi na śocati na kāńkṣati
śubhāśubha-parityāgī bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ
samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ
śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu samaḥ sańga-vivarjitaḥ
tulya-nindā-stutir maunī saḿtuṣṭo yena kenacit
aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ
ye tu dharmyāmṛtam idaḿ yathoktaḿ paryupāsate
śraddadhānā mat-paramā bhaktās te’tīva me priyāḥ
1) Arjuna inquired: Which is considered to be more perfect, those who are properly engaged in Your devotional service, or those who worship the impersonal Brahman, the unmanifested?
2) The Blessed Lord said: He whose mind is fixed on My personal form, always engaged in worshiping Me with great and transcendental faith, is considered by Me to be most perfect.
3-4) But those who fully worship the unmanifested, that which lies beyond the perception of the senses, the all-pervading, inconceivable, fixed and immovable--the impersonal conception of the Absolute Truth--by controlling the various senses and being equally disposed to everyone, such persons, engaged in the welfare of all, at last achieve Me.
5) For those whose minds are attached to the unmanifested, impersonal feature of the Supreme, advancement is very troublesome. To make progress in that discipline is always difficult for those who are embodied.
6-7) For one who worships Me, giving up all his activities unto Me and being devoted to Me without deviation, engaged in devotional service and always meditating upon Me, who has fixed his mind upon Me, O son of Prtha, for him I am the swift deliverer from the ocean of birth and death.
8) Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.
9) My dear Arjuna, O winner of wealth, if you cannot fix your mind upon Me without deviation, then follow the regulated principles of bhakti-yoga. In this way you will develop a desire to attain to Me.
10) If you cannot practice the regulations of bhakti-yoga, then just try to work for Me, because by working for Me you will come to the perfect stage.
11) If, however, you are unable to work in this consciousness, then try to act giving up all results of your work and try to be self-situated.
12) If you cannot take to this practice, then engage yourself in the cultivation of knowledge. Better than knowledge, however, is meditation, and better than meditation is renunciation of the fruits of action, for by such renunciation one can attain peace of mind.
13-14) One who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me--he is very dear to Me.
15) He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress, is very dear to Me.
16) A devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not strive for some result, is very dear to Me.
17) One who neither grasps pleasure or grief, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things, is very dear to Me.
18-19) One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service, is very dear to Me.
20) He who follows this imperishable path of devotional service and who completely engages himself with faith, making Me the supreme goal, is very, very dear to Me.
No Extra Information available for this song!
UPDATED: December 22, 2015