Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Song Lyrics à P
Song Name: Prakrtim Purusam Caiva Ksetram
Official Name: Book 6 Bhagavad-Gita Parva Section 37 (Chapter 13)
Author: Vyasadeva
Book Name: Mahabharata Bhagavad
Gita
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
arjuna uvāca
prakṛtiḿ puruṣaḿ
caiva kṣetraḿ kṣetra-jñam eva ca
etad veditum icchāmi jñānaḿ jñeyaḿ ca
keśava
(2)
śrī-bhagavān uvāca
idaḿ śarīraḿ
kaunteya kṣetram ity abhidhīyate
etad yo vetti taḿ prāhuḥ kṣetrajña
iti tadvidaḥ
(3)
kṣetrajñaḿ
cāpi māḿ viddhi sarva-kṣetreṣu
bhārata
kṣetra-kṣetrajñayor jñānaḿ yat taj jñānaḿ
mataḿ mama
(4)
tat kṣetraḿ yac ca yādṛk ca yad-vikāri yataś ca yat
sa ca yo yat-prabhāvaś ca tat
samāsena me śṛṇu
(5)
ṛṣibhir
bahudhā gītaḿ
chandobhir vividhaiḥ pṛthak
brahma-sūtra-padaiś caiva hetumadbhir
viniścitaiḥ
(6)
mahā-bhūtāny ahaḿkāro buddhir
avyaktam eva ca
indriyāṇi daśaikaḿ ca pañca cendriya-gocarāḥ
(7)
icchā dveṣaḥ sukhaḿ duḥkhaḿ saḿghātaś
cetanā dhṛtiḥ
etat kṣetraḿ samāsena
sa-vikāram udāhṛtam
(8)
amānitvam adambhitvam ahiḿsā kṣāntir ārjavam
ācāryopāsanaḿ śaucaḿ sthairyam ātma-vinigrahaḥ
(9)
indriyārtheṣu vairāgyam anahaḿkāra
eva ca
janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam
(10)
asaktir anabhiṣvańgaḥ putra-dāra-gṛhādiṣu
nityaḿ ca sama-cittatvam iṣṭāniṣṭopapattiṣu
(11)
mayi cānanya-yogena bhaktir avyabhicāriṇī
vivikta-deśa-sevitvam aratir jana-saḿsadi
(12)
adhyātma-jñāna-nityatvaḿ tattva-jñānārtha-darśanam
etaj jñānam iti proktam ajñānaḿ yad ato’nyathā
(13)
jñeyaḿ yat tat pravakṣyāmi yaj jñātvāmṛtam aśnute
anādimat paraḿ brahma na sat tan nāsad ucyate
(14)
sarvataḥ pāṇi-pādaḿ tat sarvato’kṣi-śiro-mukham
sarvataḥ śrutimal loke sarvam āvṛtya tiṣṭhati
(15)
sarvendriya-guṇābhāsaḿ sarvendriya-vivarjitam
asaktaḿ sarva-bhṛc caiva nirguṇaḿ guṇa-bhoktṛ
ca
(16)
bahir antaś ca bhūtānām
acaraḿ caram eva ca
sūkṣmatvāt tad avijñeyaḿ dūra-sthaḿ
cāntike ca tat
(17)
avibhaktaḿ
ca bhūteṣu vibhaktam
iva ca sthitam
bhūta-bhartṛ
ca taj jñeyaḿ grasiṣṇu prabhaviṣṇu
ca
(18)
jyotiṣām
api taj jyotis
tamasaḥ param ucyate
jñānaḿ jñeyaḿ jñāna-gamyaḿ hṛdi
sarvasya viṣṭhitam
(19)
iti kṣetraḿ tathā jñānaḿ jñeyaḿ coktaḿ samāsataḥ
mad-bhakta etad vijñāya mad-bhāvāyopapadyate
(20)
prakṛtiḿ puruṣaḿ
caiva viddhy anādī ubhāv api
vikārāḿś ca guṇāḿś
caiva viddhi prakṛti-saḿbhavān
(21)
kārya-kāraṇa-kartṛtve hetuḥ prakṛtir ucyate
puruṣaḥ
sukha-duḥkhānāḿ bhoktṛtve hetur ucyate
(22)
puruṣaḥ
prakṛti-stho hi bhuńkte
prakṛtijān guṇān
kāraṇaḿ
guṇa-sańgo’sya sad-asad-yoni-janmasu
(23)
upadraṣṭānumantā ca bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto dehe’smin puruṣaḥ paraḥ
(24)
ya evaḿ vetti puruṣaḿ prakṛtiḿ
ca guṇaiḥ saha
sarvathā vartamāno’pi na sa bhūyo’bhijāyate
(25)
dhyānenātmani paśyanti ke
cid ātmānam ātmanā
anye sāḿkhyena yogena
karma-yogena cāpare
(26)
anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te’pi cātitaranty eva mṛtyuḿ śruti-parāyaṇāḥ
(27)
yāvat saḿjāyate kiḿcit
sattvaḿ sthāvara-jańgamam
kṣetra-kṣetrajña-saḿyogāt tad viddhi bharatarṣabha
(28)
samaḿ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaḿ
parameśvaram
vinaśyatsv avinaśyantaḿ yaḥ paśyati
sa paśyati
(29)
samaḿ paśyan hi sarvatra samavasthitam īśvaram
na hinasty ātmanātmānaḿ
tato yāti parāḿ gatim
(30)
prakṛtyaiva
ca karmāṇi kriyamāṇāni
sarvaśaḥ
yaḥ paśyati tathātmānam akartāraḿ
sa paśyati
(31)
yadā bhūta-pṛthag-bhāvam ekastham
anupaśyati
tata eva ca vistāraḿ brahma saḿpadyate tadā
(32)
anāditvān
nirguṇatvāt paramātmāyam
avyayaḥ
śarīra-stho’pi kaunteya na karoti na lipyate
(33)
yathā sarva-gataḿ saukṣmyād
ākāśaḿ nopalipyate
sarvatrāvasthito dehe tathātmā
nopalipyate
(34)
yathā prakāśayaty ekaḥ kṛtsnaḿ lokam
imaḿ raviḥ
kṣetraḿ kṣetrī tathā kṛtsnaḿ prakāśayati bhārata
(35)
kṣetra-kṣetrajñayor evam antaraḿ
jñāna-cakṣuṣā
bhūta-prakṛti-mokṣaḿ ca ye vidur yānti te param
TRANSLATION
1-2)
Arjuna said: O my dear Krsna,
I wish to know about prakrti [nature], purusa [the enjoyer], and the field and the knower of the
field, and of knowledge and the end of knowledge. The Blessed Lord then said: This
body, O son of Kunti, is called the field, and one
who knows this body is called the knower of the field.
3)
O scion of Bharata, you should understand that I am
also the knower in all bodies, and to understand this body and its owner is
called knowledge. That is My opinion.
4)
Now please hear My brief description of this field of
activity and how it is constituted, what its changes are, whence it is produced,
who that knower of the field of activities is, and what his influences are.
5)
That knowledge of the field of activities and of the knower of activities is
described by various sages in various Vedic writings--especially in the Vedanta-sutra--and
is presented with all reasoning as to cause and effect.
6-7)
The five great elements, false ego, intelligence, the unmanifested,
the ten senses, the mind, the five sense objects, desire, hatred, happiness, distress,
the aggregate, the life symptoms, and convictions--all these are considered, in
summary, to be the field of activities and its interactions.
8-12)
Humility, pridelessness, nonviolence, tolerance, simplicity,
approaching a bona fide spiritual master, cleanliness, steadiness and self-control;
renunciation of the objects of sense gratification, absence of false ego, the
perception of the evil of birth, death, old age and disease; nonattachment to
children, wife, home and the rest, and even-mindedness amid pleasant and
unpleasant events; constant and unalloyed devotion to Me, resorting to solitary
places, detachment from the general mass of people; accepting the importance of
self-realization, and philosophical search for the Absolute Truth--all these I
thus declare to be knowledge, and what is contrary to these is ignorance.
13)
I shall now explain the knowable, knowing which you
will taste the eternal. This is beginningless, and it
is subordinate to Me. It is called Brahman, the spirit,
and it lies beyond the cause and effect of this material world.
14)
Everywhere are His hands and legs, His eyes and faces,
and He hears everything. In this way the Supersoul
exists.
15)
The Supersoul is the original source of all senses, yet
He is without senses. He is unattached, although He is the maintainer of all
living beings. He transcends the modes of nature, and at the same time He is
the master of all modes of material nature.
16)
The Supreme Truth exists both internally and externally, in the moving and
nonmoving. He is beyond the power of the material senses to see or to know. Although
far, far away, He is also near to all.
17)
Although the Supersoul appears to be divided, He is
never divided. He is situated as one. Although He is the maintainer of every living
entity, it is to be understood that He devours and develops all.
18)
He is the source of light in all luminous objects. He is beyond the darkness of
matter and is unmanifested. He is knowledge, He is
the object of knowledge, and He is the goal of knowledge. He is situated in
everyone's heart.
19)
Thus the field of activities [the body], knowledge and the knowable have been
summarily described by Me. Only My
devotees can understand this thoroughly and thus attain to My nature.
20)
Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of
matter are products of material nature.
21)
Nature is said to be the cause of all material activities and effects, whereas
the living entity is the cause of the various sufferings and enjoyments in this
world.
22)
The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying
the three modes of nature. This is due to his association with that material
nature. Thus he meets with good and evil amongst various species.
23)
Yet in this body there is another, a transcendental enjoyer who is the Lord, the
supreme proprietor, who exists as the overseer and permitter,
and who is known as the Supersoul.
24)
One who understands this philosophy concerning material nature, the living
entity and the interaction of the modes of nature is sure to attain liberation.
He will not take birth here again, regardless of his present position.
25)
That Supersoul is perceived by some through
meditation, by some through the cultivation of knowledge, and by others through
working without fruitive desire.
26)
Again there are those who, although not conversant in spiritual knowledge, begin
to worship the Supreme Person upon hearing about Him from others. Because of
their tendency to hear from authorities, they also transcend the path of birth
and death.
27)
O chief of the Bharatas, whatever you see in
existence, both moving and unmoving, is only the combination of the field of
activities and the knower of the field.
28)
One who sees the Supersoul accompanying the
individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor
the Supersoul is ever destroyed, actually sees.
29)
One who sees the Supersoul in every living being and
equal everywhere does not degrade himself by his mind. Thus he approaches the
transcendental destination.
30)
One who can see that all activities are performed by the body, which is created
of material nature, and sees that the self does nothing, actually sees.
31)
When a sensible man ceases to see different identities, which are due to
different material bodies, he attains to the Brahman conception. Thus he sees
that beings are expanded everywhere.
32)
Those with the vision of eternity can see that the soul is transcendental, eternal,
and beyond the modes of nature. Despite contact with the material body, O Arjuna, the soul neither does anything nor is entangled.
33)
The sky, due to its subtle nature, does not mix with anything, although it is
all-pervading. Similarly, the soul, situated in Brahman vision, does not mix
with the body, though situated in that body.
34)
O son of Bharata, as the sun alone illuminates all this universe, so does the living entity, one within the
body, illuminate the entire body by consciousness.
35)
One who knowingly sees this difference between the body and the owner of the
body and can understand the process of liberation from this bondage,
also attains to the supreme goal.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No
Extra Information available for this song!
PURPORTS:
By A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
FOREIGN TRANSLATIONS:
Prakrtir Ar Purusa
Ksetra (BENGALI)
UPDATED: February 12, 2011